В июне 2024 года мне выпала честь переводить в ходе эксклюзивных мастер-классов, организованных престижным брендом нишевых духов XERJOFF. Мероприятия прошли в парфюмерном бутике Andromeda. Это был потрясающий опыт совмещения двух искусств — парфюмерии и перевода!
В течение двух дней я узнал историю бренда XERJOFF и различных коллекций насыщенных и роскошных ароматов. Перевод тончайших нюансов создания парфюмерии и философии бренда требовал не только лингвистического мастерства, но и понимания парфюмерного искусства. Лидер бренда Беатрис также ознакомила участников мастер-классов с новейшими тенденциями и инновациями в мире нишевой парфюмерии.
Помимо мастер-классов я также сопровождал команду специалистов Andromeda и Беатрис в туре по местным достопримечательностям. Впервые за долгое время переводил лекцию экскурсовода в этнографическом музее. В этом деле мне очень помогли знания местной культуры и быта, и, пусть и базовые, но знания кыргызского языка, чтобы передать всю полноту и красочность кыргызских традиций и уклада жизни древних кочевых племен.
Если вам необходимо организовать перевод бизнес-встречи, треннинга или презентации, свяжитесь со мной для обсуждения деталей. За 17 лет работы я помог десяткам компаний и организаций наладить межкультурную коммуникацию с иностранными партнерами и коллегами.
