![Перевод таможенных документов с английского языка на русский](https://translator.kg/wp-content/uploads/2017/03/Perevod-tamozhennyh-dokumentov.jpg)
![Перевод таможенных документов с английского языка на русский](https://translator.kg/wp-content/uploads/2017/03/Perevod-tamozhennyh-dokumentov.jpg)
![Что нужно учитывать при переводе рекламных текстов](https://translator.kg/wp-content/uploads/2017/03/CHto-nuzhno-uchityvat-pri-perevode-reklamnyh-tekstov.jpg)
Что нужно учитывать при переводе рекламных текстов
В наше время рекламу можно смело назвать искусством, равно как и перевод рекламных текстов. Для производителя очень важно найти «общий язык» с клиентами из других стран, ведь от этого всецело зависит успех продвижения товаров или услуг на зарубежном рынке. Поэтому...![10 любопытных фактов о Google-переводчике](https://translator.kg/wp-content/uploads/2017/03/10-lyubopytnyh-faktov-o-Google-perevodchike-min.jpg)
10 любопытных фактов о Google-переводчике
Эксперименты по автоматизации перевода с помощью компьютера проводились с 50-х годов прошлого века, и ожидалось, что проблема машинного перевода будет решена уже через 3-5 лет. Но, к великому сожалению рационализаторов, живой человеческий язык оказался чрезвычайно...![10 мифов о переводе и переводчиках](https://translator.kg/wp-content/uploads/2016/08/10-mifov-o-perevode-i-perevodchikah.jpg)
10 мифов о переводе и переводчиках
Переводчикам довольно часто приходится просвещать клиентов, у которых по той или иной причине сложилось неверное представление о нашей профессии. В этой подборке вы узнаете 10 мифов о переводе и переводчиках, с которыми многие из нас сталкиваются за время своей...![Стоимость перевода личных документов](https://translator.kg/wp-content/uploads/2016/08/Stoimost-perevoda-lichnyh-dokumentov-min.jpg)