Перевод таможенных документов с английского языка на русский

Перевод таможенных документов с английского языка на русский

Внешнеторговая экономическая деятельность, а именно экспорт и импорт товаров, не может обойтись без качественного профессионального перевода. К грузам, которые перевозятся через границу, должен прилагаться пакет сопроводительных документов, переведённых на иностранный...
Что нужно учитывать при переводе рекламных текстов

Что нужно учитывать при переводе рекламных текстов

В наше время рекламу можно смело назвать искусством, равно как и перевод рекламных текстов. Для производителя очень важно найти «общий язык» с клиентами из других стран, ведь от этого всецело зависит успех продвижения товаров или услуг на зарубежном рынке. Поэтому...
10 любопытных фактов о Google-переводчике

10 любопытных фактов о Google-переводчике

Эксперименты по автоматизации перевода с помощью компьютера проводились с 50-х годов прошлого века, и ожидалось, что проблема машинного перевода будет решена уже через 3-5 лет. Но, к великому сожалению рационализаторов, живой человеческий язык оказался чрезвычайно...
10 мифов о переводе и переводчиках

10 мифов о переводе и переводчиках

Переводчикам довольно часто приходится просвещать клиентов, у которых по той или иной причине сложилось неверное представление о нашей профессии. В этой подборке вы узнаете 10 мифов о переводе и переводчиках, с которыми многие из нас сталкиваются за время своей...
Стоимость перевода личных документов

Стоимость перевода личных документов

Уважаемые клиенты, с мая 2018 года мы не предоставляем услуги перевода личных документов, работаем только с компаниями. Спасибо за помнимание! Перевод личных документов – это одна из самых распространенных услуг, которые оказывают бюро переводов. Причин, по которым...
Задать вопрос
Есть вопросы? Ответим как можно скорее!
Здравствуйте! Чем могут помочь?