Нужен перевод на английский, русский или кыргызский?
Если вам необходимо заказать качественный перевод на английский, русский или кыргызский — вы как раз по адресу!
Бюро переводов TRANSLATOR.KG готово выполнить работу в лучшем виде и точно в срок. Мы уделяем особое внимание точности, грамотности и достоверности перевода, а также пожеланиям клиента. Мы благодарим вас за интерес к нашей организации и предлагаем познакомиться поближе с деятельностью и услугами TRANSLATOR.KG.
История
Бюро переводов TRANSLATOR.KG появилось в 2015 году. Профессиональный переводчик Семён Ахрамеев, работающий в сфере переводов с 2007 года, запустил сайт translator.kg и начал оказывать услуги перевода в качестве частного предпринимателя.
В 2016 году он зарегистрировался как индивидуальный предприниматель с правом найма. За последние годы команда бюро выполнила более сотни проектов для частных компаний и международных организаций в Кыргызстане и за рубежом.
Сегодня TRANSLATOR.KG — это небольшая, но сильная команда опытных переводчиков, которую возглавляет основатель и руководитель бюро переводов.
Особенности работы
TRANSLATOR.KG отличается от других переводческих агентств, прежде всего, тем, что мы занимаемся специализированными переводами. Кроме того, мы работаем только в четырех языковых парах: английский – русский, русский – английский, кыргызский – русский и русский – кыргызский.
Большинство переводческих агентств стремятся охватить как можно больше языков и тематических направленностей, но при таком подходе обеспечить качественный перевод практически невозможно.
Во-первых, трудно собрать в одном месте такое количество переводчиков, которые смогли бы обеспечить качественный перевод в разных языковых парах по различным тематикам.
Во-вторых, необходимо найти редакторов, владеющих соответствующими языками и разбирающихся в специализированной терминологии.
Мы же решили ограничиться теми языковыми парами и сферами, при работе с которыми мы можем гарантировать качественный, достоверный и компетентный перевод.
Специализация
БП TRANSLATOR.KG занимается переводом текстов различной сложности, будь то материалы общей тематики, рекламные статьи, контент веб-сайтов, проектная документация или технические и юридические документы.
Наши переводчики обладают узкоспециальными знаниями в таких сферах, как:
- Юриспруденция 100%
- Инженерное дело 100%
- Строительство 100%
- Логистика 100%
- Информационные технологии 100%
- Горнодобывающая отрасль 100%
- Электроснабжение 100%
- Охрана окружающей среды 100%
- Экология 100%
- Геофизика 100%
Организация работы
Бюро переводов TRANSLATOR.KG применяет современную модель бизнеса — работу через интернет. Это позволяет нам сотрудничать с клиентами из любой точки мира.
Чтобы обсудить детали работы, заказать, получить и оплатить перевод, не нужно никуда ехать и лишний раз тратить время. Все эти вопросы можно быстро и легко решить посредством интернета.
Процесс реализации проектов
Когда документ поступает на перевод, он проходит несколько стадий: предпереводческий анализ, поиск справочной литературы по тематике, составление глоссария и анализ терминологии и непосредственно перевод в специализированной программе, которая позволяет ускорить процесс работы, но не является машинным переводчиком.
Все без исключения переводы в БП TRANSLATOR.KG выполняются профессиональными переводчиками — людьми, а не машинами. После перевода текст вычитывается самим переводчиком, затем осуществляется финальный контроль качества профессиональным редактором.
Если необходимо, производится вёрстка переведённого документа в соответствии с оригинальным форматом. Готовый перевод передаётся заказчику удобным для него способом (по электронной почте, через файлообменный сервис или курьером) для ознакомления, подготовки комментариев и приёма работы.
Оценка стоимости и оплата
Для оценки объема и стоимости работ заказчик высылает на электронную почту simon@translator.kg документ, который необходимо перевести.
Мы бесплатно выполняем расчёт стоимости и сроков выполнения заказа (даже для сложных форматов файлов и большого объема документов). Если вас устраивают предложенные условия, мы подписываем договор и проект ставится в очередь на выполнение.
Для небольших проектов при работе без заключения договора производится 100% предварительная оплата стоимости работы по счету-фактуре.
При заключении договора проводится авансовый платеж в размере 50% от стоимости проекта оплата. Остаток перечисляется на расчётный счёт бюро переводов после выполнения и приемки работы по Акту выполненных работ.
Как заказать перевод
Вы можете оформить заявку на перевод через онлайн-чат на сайте (WhatsApp), по электронной почте simon@translator.kg или по номеру телефона +996 773 91 52 69 (WhatsApp/Telegram).